Tenho que ligar o som, pendurar umas cortinas e algumas luzes e uma máquina de gelo seco, para o ambiente.
Treba da povežemo muziku, okaèimo zavese i svetla. Imam i malu dim-mašinu za štimung.
Vi as luzes, e me disse que talvez fosse o momento.
Video sam svetlo i pomislio da bih sad mogao da pokupim tepihe.
Nós apenas mantemos ligadas as luzes e seguimos as formalidades.
Samo držimo upaljena svetla i držimo se formalnosti.
Não é nada além de um truque de luzes e sombras, uma anomalia geológica.
To je samo igra svetlosti i senki. Geološka anomalija.
É Natal, você não aparece, e mamãe se veste de Papai Noel... pendura as luzes e corta a carne.
Ne pojaviš se na Božiæ pa se mama oblaèi kao Djed Mraz. Mama vješa svjeæice. Mama reže peèenje.
Eu vi as luzes e pensei que fosse o cassino.
Video sam svetlo, pa sam pomislio da nije kazino.
Quando fechamos a loja, eu faço a caixa, tu desces os estores, e eu apago as luzes e fechamos as portas juntos.
Znaš kada zatvaramo... ja zatvorim kasu, ti spustiš roletne... ja ugasim svetla, i zajedno zakljuèamo vrata?
Alguns por dia, mas eles tinham aquelas luzes e eu parei.
Nešto malo više od jedne dnevno, ali su bile lagane i onda sam prestao.
Peter apagou as luzes e se escondeu, para Mary tentar encontrá-lo.
Peter je ugasio svetlo i sakrio se. Mary ga je pokušala naæi.
Quando soprar esse apito... entrarão na sala, apagarei as luzes... e fecharei a porta.
Kada dunem u pištaljku, uæi æete u ovu sobu. Ja æu da ugasim svetla i da zatvorim vrata.
Por que ligar as luzes e alertar todo mundo?
Zašto su onda upalili svetla na pisti i sve uzbunili?
Essas coisas são só luzes e engrenagens.
Oni su samo svjetla i zupèanici.
Seu radar vai ficar maluco, mas com belas luzes e umas milhas depois vocês vão estar na minha órbita.
Zavrteæe vam èigru na radaru, ali svetla su lepa, a par kilometara dalje i biæete u mojoj orbiti.
Oh sim, com luzes e pompons, é um espetáculo e tanto.
Pa, da... sa zapaljenim žbunjem i ostalim, to mora da je super predstava.
Se pensa que luzes e um belo jantar, me farão esquecer toda besteira que você fez...
Tia, pogledaj. Misliš da æe nešto svetla i veèera - nadoknaditi svo sranje koje sam'
Tudo bem, acendam as luzes e vamos dar uma olhada em vocês!
Na kraju ne može gore od ovoga. U redu, upalite svetla.
Você liga as luzes e elas acabam rapidamente.
Ukljuèiš svjetlo, i ima da se istroše jako brzo.
Escutem, vou trazê-lo para dentro, acenderei as luzes... e vocês gritam "SURPRESA".
Ljudi, kada on uðe upalit æu svjetla i tada svi viknite "iznenaðenje".
Foi mais uma mistura de feira medieval, com Século das Luzes... e uma desculpa para usar um alçapão.
Prije na srednjevjekovnom, iz doba prosvjetljenja, daj-mi-bilo-koji-razlog da-obuèem-štitnik-za-jaja, sajmu.
A notícia não tão boa é que seus irmãos da imprensa... estão reunidos lá fora com suas luzes e câmeras... e sua sede de sangue.
Loša vijest je da se tvoja braæa po struci okupila vani s blicevima i kamerama i potrebom za krvlju.
Assim que as garotas chegarem, vocês apaguem as luzes e tranquem tudo.
Èim cure doðu, ugasite svjetla i zakljuèajte.
Para comemorar comeremos pastel e enfeitaremos a casa com luzes e globos.
Da bi proslavili, spremaćemo tortu i ukrasiti kuću sijalicama i balonima.
Sim, as luzes e as câmeras de segurança estão desligadas.
Да, светла и сви монитори су се угасили.
É a sinfonia das luzes, o maior espetáculo de luzes e som ao ar livre do mundo.
To je "Simfonija svetla". Najveæi svetski svetlosni i muzièki šou na otvorenom.
A câmera quer vestir uma lingerie bonita, colocar um CD do Al Green, diminuir as luzes e fazer todo o trabalho enquanto eu só fico lá deitado de olhos fechados.
Želi da obuèe fini donji veš, pusti CD Ala Grina, priguši svetla i obavi posao dok ja ležim zatvorenih oèiju.
O combinado era darmos uma volta, olharmos as luzes e depois...
Dogovor je da šetamo, gledamo svetlo, a onda...
E quando ele apagou as luzes e veio procurá-la... eu enfiei uma tesoura no pescoço dele.
I kada je ugasio svijetla i krenuo ka njoj... Zabila sam mu makaze u vrat.
Não, você vai apagar as luzes e manter esses idiotas tranquilos.
Neæeš veæ æeš pogasiti svetla i uæutkati te seronje. A šta ako...
Que tal desligarmos as luzes e deixar uma acesa, e ele virá até ela.
Kako bi bilo da ugasimo sva svetla osim jednog, pa æe on da krene prema njemu.
Trabalhamos nela, renovamos e Laurel pensou muito em cada detalhe as luzes e os azulejos.
Radili smo na njoj i, renovirali je. Lorel je obratila pažnju na svaki detalj, kako ulazi svetlost dana, i...
Porque quando estiver lá, terá luzes e terá a câmera, e as pessoas congelam.
Jer kad uðeš tamo, reflektori gore, kamera je tu i ljudi se skamene.
A Liga manteve tudo no escuro e você acendeu as luzes e deu nome ao bicho-papão deles.
А ви сте упалили светло и разоткрили највећег монструма.
Estava no final do meu turno quando vieram as luzes e as sirenes.
Moja je smena baš završavala. Tad su se zaèule sirene.
Nós usamos ventiladores, luzes e máquinas de chuva.
Pa, koristili smo ventilatore, svetla i aparate za izmaglicu.
É mais fácil antes da firma abrir... sem as luzes e os telefones tocando.
Dolazim rano i radim do devet. Lakše mi je dok nema nikoga, dok nema svetla i zvonjave telefona.
Nesta exibição, a interação entre luzes e a natureza de reflexos unidas promovem uma experiência que destacará a fragilidade de nossa percepção de espaço e nosso lugar nele.
На овој поставци, интеракција светлости и сопственог виђења сједињују се да пруже искуство које ће истаћи крхкост наше перцепције простора и нашег места у њему.
Você era responsável por apagar as luzes e seu Sheik da Luz sumiu no momento errado.
Ti si trebao da obezbediš gašenje svetla, a tvoj svetlosti šejk je nestao u potpuno pogrešnom trenutku.
O que acontece se eu plugo várias luzes e adiciono um motor?
Šta se dešava kad postavim puno LED dioda i onda dodam motor?
Desde meu primeiro mergulho num submersível, em que desci e desliguei as luzes e vi espetáculos de fogos de artifício, fiquei viciada em bioluminescência.
Од првог путовања у дубинској подморници када сам отишла доле и угасила светла и видела ватромет постала сам зависна од биолуминисценције.
Algumas pessoas que conheço, antes de irem dormir, em vez de passar por suas mensagens ou checar o YouTube, só apagam as luzes e escutam música, e percebem que dormem bem melhor e acordam mais revigoradas.
Neki ljudi koje znam, pre nego što odu na spavanje, umesto pregledanja svojih poruka ili posete Jutjubu, samo isključe svetla i slušaju muziku i primećuju da spavaju mnogo bolje i bude se odmorniji.
E exigiu muita preparação, tivemos que construir câmeras e luzes e todo tipo de coisas.
Било је потребно много припрема, морали смо да направимо камере и светла и свашта.
Estão na multidão, e a multidão está acendendo as luzes, e nós podemos vê-los pela primeira vez, não como uma massa de indiferenciados estranhos, mas como indivíduos com os quais podemos aprender.
Они су у маси, а маса пали светла и по први пут можемо да их видимо, не као недиференцирану масу странаца, него као појединце од којих можемо да учимо.
1.2188451290131s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?